Devapriyaji - True History Analaysed

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: CHAPTER IV On the East Coast


Guru

Status: Offline
Posts: 7467
Date:
CHAPTER IV On the East Coast
Permalink  
 


CHAPTER IV

On the East Coast

IT is noteworthy that the ancient song, described in the foregoing

pages, says that at a certain stage the Apostle ‘started for the

country of the Tamils’. The author, doubtless, means ‘for the

country which is now of the Tamils’. For, at the time of the Apostle,

as was remarked already, all the three kingdoms was the country of

the Tamils.

Regarding his labours here we have practically no record.

There are sufficient reasons, however, to say that it was in a place

called ‘Mylapore’ on this east coast, that the Apostle laid down his

life for his master.

Sources of Information

Older testimonies quoted in foregoing pages, which speak

about the country of the apostolate of St. Thomas, do not

unfortunately say anything definite as to which part of India he

actually laboured and died in.

The following are the only sources which seem to point to a

definite region or place, where he worked in his last days and

where he died (or was put to death):

(1) The Roman Martyrology says that the Apostle was

condemned to death by the king of the Indians, was pierced with

lances and was crowned a martyr at Calamina.

(2) Pseudo-Sophronius (7th century) and Pseudo-Hippolitus

and St. Isidore of Seville (7th century) mention Calamina in

connection with the place of martyrdom of the Apostle.

43

(3) Dorotheus, Bishop of Tyre, says that the Apostle suffered

martyrdom at Calamite, a city of India so named.

(4) An Anonymous writer on the subject says he ‘fell asleep in

the city of Calamine’.

(5) Bar Hebraeus (12th century) mentions ‘Calamina, a. town

of India’.

(6) An Anonymous Syrian writer says also that he was killed

in Calamina.

It may be said that it was through these writers that the name

entered into the martyrologies of the West.

Later Testimonies

(1) Mar Solomon of Basora (13th century) in his Book of the

Bees says: ‘Thomas taught the... Indians, and, because he baptized

the daughter of the king of the Indians, he was stabbed to death

with a spear. Habban, the merchant, brought his body, and laid it in

Edessa... Others say that he was buried in Mahlaph, a city in the

land of the Indians.’ (A variant reading is: ‘... he was buried in

India.’)41

(2) Amr, son of Mathew, a Nestorian writer (14th century),

writes that the Apostle’s tomb ‘stands on the peninsula Mailan in

India, to the right of the altar in the monastery bearing his name’.42

(3) Marco Polo, the great Venetian traveller, after his visit to

the tomb in 1292. records: ‘The body of Messer Saint Thomas the

Apostle lies in the province of Maabar at a certain little town

having no great population.’43

(4) Friar John of Monte Corvino (13th cent.), a Franciscan

Friar, the next visitor to the Apostle’s tomb, does not mention the

place. He says simply: ‘I remained in the country of India wherein

stands the Church of St. Thomas the Apostle.’44

(5) Bl. Oderic of Pordenone, a Franciscan, in the record of his

voyage (14th cent.) says, after discussing Malabar which he calls

‘Minibar’: ‘From this realm it is a journey of ten days to another

realm which is called Mobar... and in this realm is laid the body of

the Blessed Thomas the Apostle.’45

44

(6) Bishop John de Marignolli (14th cent.) records: ‘The

third province of India is called Maabar, and the church of St.

Thomas which he built with his own hands…’46 He does not

explicitly say that the Apostle was buried in the church built by him

but it can be understood.

(7) Regarding the visit of Nicolo de Conti, a merchant, it is

recorded: ‘Proceeding onwards the said Nicolo arrived at a

maritime city which is named Malepur situated in the second gulf

beyond the Indus. Here the body of St. Thomas lies honourably

buried in a large and beautiful church.’47 He says also that this

place was venerated even by Nestorians.

(8) A letter written by four Nestorian Bishops (A.D. 1504)

from the Malabar Coast to the Catholicus of the East, the head of

the Nestorian Church, says: ‘The house of St. Thomas the Apostle

has commenced to be occupied by some Christians who are looking

after the repairs... situated... in a city on the sea named Meliapor in

the province of Silan Which is one of the provinces of India.’48 The

‘house of St. Thomas’ would obviously refer to his burial place:

Present Mylapore

From these testimonies it is clear that the place of martyrdom

of the Apostle was called in the, earlier centuries calamina and

later, Mahluph, Mellon, Maabar, Mobar, Malepur and finally

Meliapor which name, we know definitely (from the time of the

Portuguese early 16th century) indicates the present-day Mylapore

in the south of the city of Madras. We may reasonably assume that

in spite of the varied spellings and pronunciations the later

appellations all refer to the same name, viz., the Mylapore of today.

The city of Mylapore was sufficiently known in ancient times.

In the 7th book of Ptolemy’s Geography, we find information

about India. In the various editions of this Geography we find

names like Maliarpha, Manarpha and Mana-liarpha. The name

Maliarpha is given in eight editions while the other readings are

found in five. ‘This leaves,’ concludes Medlycott, ‘a sufficient

preponderance to show that, though the present text offers a variant,

the balance of weight is for the root Maliarpha, taking together the

Greek text printed and the independent translations from the Greek.

45

St. Thomas Mount

A flight of 134 steps winds up the steep mount capped by the

shrine that stands on the spot where St. Thomas was pierced

to death, according to unbroken tradition.

46

The Old Cathedral at San Thome de Meliapor established in 1606 and demolished in 1893.

Tomb of St. Thomas was then in the domed oratory at the back. The same tomb is now in

transept of the new Cathedral.

WEST EAST

47

‘The form Maliarpha contains the two essential ingredients

of' the name Malia-pur, which would be the form known or

reported to the Greek geographers.

‘It is significant to point out that these maps place

“Maliarpha” where the present Mylapore would be shown.’49

There seems, therefore, to be enough grounds to identify the

variants of the later centuries with the Mylapore of today.

What is to be said about ‘Calamina’, the name by which the

place of martyrdom of the Apostle was known in the earlier

centuries? Can Calamina and Mylapore be identified?

It is reasonable to suppose that all the visitors and pilgrims

who came from the West to honour the tomb of the Apostle would

have certainly known the name by which it was known in earlier

centuries, viz., that it was called ‘Calamina’. Yet when they finally

visit the place they call it, as they do, either Maabar or Mobar, or

Malepur. The only conclusion which may reasonably be drawn

from this is that at the time of their visit it was no more known as

Calamina, but rather by the latter name, or, perhaps it was called by

both the names.

In fact we have a fairly good proof for this last assertion. We

have record of a letter said to have been written to the Thomas

Christians by Ahatallah, who was detained in Mylapore by the

Portuguese in 1652, in which Mylapore and Calamina are

identified, even as late as the middle of the 17th century. The letter

says: ‘Those whose custom it is to perturb the upright have

detained me in Calamina.’50 Since the person was detained in

Mylapore, it is obvious that Calamina and Mylapore indicate the

same place.

Calamina called Meliapore

It is to be noted that a life of St. Francis Xavier, printed in

Rome in 1630, has this to say: ‘The holy man of God, Thomas,

came to preach to the city of Calamina which people of the place

call Meilapore.’51

We have a proof of this identification even in the 14th century.

Sir John Mandeville, who passed through the Coromandel Coast

48

between 1330 and 1380, says: ‘In that land of Mabaron (Maabar)

lies St. Thomas the Apostle and his body all whole in a fair tomb

in the city of Calamy, for there was he martyred and graven.’52

There seems to be enough evidence to show that Calamina

and Mylapore are in fact one and the same place.

Calamina: If ‘Mylapore’ was known, at least in one of its

variants, even in ancient times, why was a name like ‘Calamina’

used to indicate the place of the martyrdom of the Apostle?

A great deal of speculation has been made to explain this

‘puzzle’. The name has been studied mainly etymologically and all

sorts of explanations have been advanced. They seem mostly farfetched.

Without going into learned theorising about this, it is possible

to support a guess as to how this name came into existence.

Possibly the spot where the Apostle was pierced by lances and

put to death did not have any special name. It may have been

considered as a sort of suburb of Mylapore, which was a

sufficiently important town at the time. When, not long after the

martyrdom, pilgrims from the West, especially from Syria, came to

visit this place, they would surely think of remembering the name

of the spot. Since, it did not have a special name it might have been

named simply ‘the hill or mount’; and the visitors returning to their

country might have said that the Apostle was killed ‘on the

mountain' outside the city. It is possible also that this death of the

Apostle outside the city brought vividly to the mind of Christians

the death of the Master Himself, who was put to death also on a hill

outside the city.

It is known that the people who were frequently in touch with

the land where St. Thomas laboured and died were the Syrians.

They would have, on their return to their country, spoken about

their visit to the place of the Apostles’ martyrdom and said in

Syriac simply that he had been killed at Galmona. The Syriac word

Galma means a rocky hill, or a mound of hard earth; the particle

ona is a diminutive suffix. The combined word Galmona would

simply mean a rocky hillock. The change of Galmona to Calamina,

49

in course of time, is not difficult to understand, and it is not

unreasonable to think that the name was adopted by the Roman

Martyrology.

 



__________________


Guru

Status: Offline
Posts: 7467
Date:
Permalink  
 

Outside the City

It is remarkable that the famous work ‘Acts of St. Thomas’,

which mentions so many names of persons and places, does not

mention any name in connection with the place of death of the

Apostle. It simply says that it took place outside the city on a

mountain.

The Synaxarium (brief histories of Saints) of the Church of

Constantinople says that five soldiers took the Apostle up the

mount, covered him with wounds and made him attain his blessed

end.

The Greek Menologium (i.e. Martyrology) states: ‘The holy

man thus taken to the mount is by them transfixed with a lance and

killed.’

Possibly the word ‘Galmona’ mentioned by the pilgrims from

Syria was not always taken for a proper noun and thus came to be

translated merely as ‘a hillock or mountain’.

It is interesting to note that even today the place of the

Apostle’s martyrdom is often referred to as ‘the mount’ (in English)

or ‘Peria Malai’ (i.e. the big mount) in Tamil. The word ‘big’ may

have been added in course of time to distin-guish it from the

smaller one nearby, which is today called Little Mount or Chinna

Malai (in Tamil).

If the later travellers mention, not Calamina, but, as we noted

above, some variant of Mylapore, it could be due to the lack of a

special name to the spot or it was considered a part of Mylapore,

the place of the burial.

Whatever the origin of the name ‘Calamina’ it is sufficiently

proved that both this name and the name of Mylapore indicate the

place of the martyrdom and burial of the Apostle.

‘Antenodur’ and ‘Malai’

All this seems to have been confirmed later by another native

scholar who said that it further described the death of the Saint at

50

‘Antenodur’ and his burial at ‘Malai’. It is interesting to note that

the name ‘Antenodur’ sounds not very different from Alandur, a

hamlet at the foot of the hill, towards the Southeast. Could ‘Malai’

be the short form of ‘Malepur’?

Regarding this ‘Antenodur’ we have some very interesting

information: Faria y Souza (Manuel Faria y Souza) wrote the book

known as Asia Portuguesa. The exact date of his manuscript cannot

be ascertained now. It was in Lisbon between 1666-1675. This was

translated from the Spanish edition by Captain John Stevens, and

the following is an extract from his translation:

‘As to Meliapor, for what relates to the Apostle: it is the

accepted opinion that he was killed at Antenodur, a mountain a

league distant from the town, where he had two caves whither he

retired to pray. The nearest now belongs to the Jesuits; the other is

the Church of Our Lady of the Mount. When one day he was at

prayer in the former, opposite to a cleft that gave light to it, one of

the Brahmins who was .watching,thrust a lance through that hole in

such a manner that, a piece of it remaining in his body, he went to

the other cave and there died, embracing a stone on which a cross

was carved. Hence his disciples removed and buried him in his

church, where he was found by Emmanuel de Faria or Frias and the

priest Anthony Penteado, sent thither by King Emmanuel.’53

Fame of the Apostle’s Tomb

St.Gregory, Bishop of Tours (France) towards the end of the

6th century A.D. writes thus regarding the Tomb of St. Thomas;

‘His holy remains, after a long interval of time, were removed to

the city of Edessa in Syria and there interred. In that part of India

where they rested, stand a monastery and a church of striking

dimensions, elaborately adorned and designed... This, Theodore,

who had been to the place, narrated to us.’54

Pilgrimages to famous shrines were quite common in those

days and so it is not surprising that some pilgrim named Theodore

narrated the story of his visit to the tomb of the Apostle to St.

Gregory who recorded it in his book Gloria Martyrum (The Glory

of Martyrs).

51

The account which St. Gregory gives in this book contains

also a very interesting description of how the feast of the Apostle

was celebrated in those remote times. Here is the narrative:

‘In the above named town, in which, as we said, the sacred

bones were buried, there is on the feast day a great gathering,

lasting for thirty days, of all classes of people, coming from

different countries, with votive offerings and for trade, buying and

selling without paying any tax. During these days, which occur in

the fifth month, great and unusual blessings are conferred on the

people... while at other times you have to draw water from wells at

a depth of over a hundred feet, now (at the season of the festival)

if you dig to even a short depth you will find an abundance of

water, which is no doubt due to the favour of the Apostle... After

that, there is such a supernatural downpour of rain that the entrance

of the church and the grounds around are swept so clean of all

defilement and dust that you would think the ground had not been

trodden on.’55

This seems to refer to a feast celebrated at Edessa rather than

to one in India at the Apostle’s tomb, for the words ‘...town in

which the sacred bones were buried' may refer also to Edessa where

the remains taken from India were interred. But the other details,

e.g. the climatic conditions and other matters seem to refer to a

celebration in India, as Medlycott has tried to prove at length.

It was not difficult for the fame of the Apostle’s tomb to travel

from France to England. Says Medlycott:

‘A venerable authority, the Anglo-Saxon Chronicle, relating

the events of the early history of England, tells us that the greatest

of her Anglo-Saxon kings who ruled over Southern England also

venerated the memory of the Apostle of India and showed himself

grateful for benefits received by his intercession. While King

Alfred was defending the city of London, besieged by the heathen

Danes, he made a vow; but the date when this occurred is not

known. It was in fulfilment of this vow that King Alfred sent an

Embassy with gifts to Rome and to India to the Shrine of the

Apostle. The year is 883. In this year the army went up the Scheldt

to Conde, and they sat down one year. And Marinus, the Pope, then

52

sent lignum Domini (a relic of the Cross) to King Alfred. And in the

same year Sighelm and Aethalstan conveyed to Rome the alms

which the king had vowed (to send) thither, and also to India to

Saint Thomas and Saint Bartholomew, when they sat down against

the army at London; and there, God be thanked, their prayer was,

very successful alter that vow.’56

‘It will be well to see what some of the best modern writers

of English history have to say in regard to this mission sent to

India, whether they consider it an ascertained fact in history, or

treat it as legendary.’

Dr. Lingard, the Catholic historian, an esteemed authority,

says of the king: ‘Often he, sent considerable presents to Rome;

sometimes to the nations in the Mediterranean and to Jerusalem; on

one occasion to the Indian Christians at Meliapour. Swithelm, the

bearer of the royal alms, brought back to the king several Oriental

pearls and aromatic liquors.’57

Professor E. A. Freeman, a distinguished Protestant historian,

writes the following: ‘King Alfred was very attentive to religious

matters and gave great alms to the poor and gifts to the churches.

He also sent several embassies to Rome... He also sent an embassy

to Jerusalem, and had letters from Abel the Patriarch there. And

what seems stranger than all, he sent an embassy all the way to

India with alms for the Christians there, called the Christians of St.

Thomas and St.Bartholomew.’58

‘The writer of the article “St. Thomas” (Dict., of Christ.

Antiq.) has the following entry, “In the 9th century Sighelm and

Aethalstan were sent by King Alfred with alms to Rome and thence

to India to St. Thomas and St. Bartholomew.”

The sending of this embassy with gifts is supported by the

early Chroniclers whose works have come down to us. The first of

these is Florence of Worcester, who died 1117. In this Chronicle

under the year 883 he says: ‘Asser, Bishop of Sherborne, died and

was succeeded by Swithelm, who carried King Alfred's alms to St.

Thomas in India and returned in safety.’59

William of Malmesbury in an original work writes: (Alfred

was) ‘very attentive on bestowing alms; he confirmed the privileges

53

granted to the churches which his father had sanctioned. Beyond

the sea, to Rome and to Saint Thomas in India he sent many gifts.

The legate employed for this purpose was Sigelmus the bishop of

Sherborne, who with great success arrived in India, at which

everyone at this age wonders.’60

Western Travellers

Travellers from the West who visited the Tomb of St. Thomas

have left us a record of the very great devotion people, even non-

Christians, had towards St. Thomas.

(1) Marco Polo (1293 A.D.) has this to say, referring to the

Sepulchre of St.Thomas, the Apostle: ‘Both Christiains and

Saracens greatly frequent it in pilgrimage. For the Saracens also

hold the saint in great reverence and say that he was one of their

own Saracens and a great prophet, giving him the title of Avarian

which means “a holy man”. The Christians who go thither in

pilgrimage take earth from the place where the Saint was killed and

give a portion thereof to any one who is sick of quartan or tertian

fever; and by the power of God and of St. Thomas the sick man is

immediately cured. The earth I should tell you is red.’61

(2) Marignolli (14th century) speaks in the same strain:

‘When this earth is taken as a potion it cures diseases and in this

manner open miracles are wrought both among Christians and

Tartars and non-Christians.’62

Pious use of earth taken from the place of martyrdom seems

to be a sufficiently known practice in those days. It is remarkable

that the Synaxarium (Brief stories of Saints) of the Church of

Constantinople says: ‘... the son of the king was suffering from a

mortal disease and the king asked that a relic of the Apostle might

be brought to his son who was already beyond hope of recovery and

near death. As the body of the Apostle was not found he ordered

earth from the grave to be fetched. On this earth touching the dying

man he was cured at once.’

The practice of taking earth from the grave of the Apostle has

continued in the course of centuries and is prevalent even today.

From what has been said, we may conclude in the words of

Dr. Buchnan, a Protestant writer who speaks with no little

54

conviction after serious research: ‘We have as good testimony that

the Apostle Thomas died in India as that Apostle Peter died in

Rome.’ 63

And Dr. Mingana boldly asserts that ‘there is no historian, no

poet, no breviary, no liturgy and no writer of any kind who having

the opportunity of speaking of St. Thomas does not associate his

name with India.’64

The story of the Tomb, after the arrival of the Portuguese on

the scene will further prove what we have been saying, as will be

noticed in the next chapter.

55

The marble altar in the cave over which stands the Church at

Little Mount. The cave afforded shelter to St. Thomas who

was hunted by his murderers.

Slab of Chalcedony which covered the Apostle’s Relics at

. . . Chios, now in the Cathedral at Ortona, Italy, showing

figure bust and Greek inscription, viz., ‘Agios Thomas,’

Saint Thomas.

 



__________________
Page 1 of 1  sorted by
 
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard